Questa è una delle canzoni che mi aiuta a scrivere, mi entra nelle vene e percorre tutto il corpo , facendo nascere tutte quelle emozioni contrastanti, a volte disperate nelle mie poesie. Vi auguro un buon ascolto e visione, fatemi sapere se vi ha emozionato 💌
Non ho le parole per esprimere che ti amo Non so come spiegarti come mi fai sentire Come se fosse estate e l’inverno non esistesse Come se tutto si fermasse
No me salen las palabras para expresarte que te quiero No sé cómo explicarte qué me haces sentir Como si fuera el verano y el invierno no existiera Como si se para todo
e con quel sorriso Questo cambia la vita, guardavi da questa parte E non posso più contemplare Che non sei tu quello che mi ama
Y con esa sonrisa Que cambia la vida, miraste hacia aquí Y ya no puedo contemplar Que tú no seas la que me ama
e come guardarti A quegli occhi che mi lasciano a gennaio Quando so che non sono miei e muoio Il destino non vuole vederci passare, oh
Y cómo mirarte A esos ojos que me dejan en enero Cuando sé que no son míos y me muero El destino no nos quiere ver pasar, oh
E come dirtelo Non voglio che questo amore sia temporaneo Possa un giorno arrivare all’improvviso e ti aspetterò Non dobbiamo preoccuparci del destino
Y cómo decirte Que no quiero que este amor sea pasajero Que de pronto se dé un día y yo te espero El destino no nos tiene que importar
Non so come essere me stesso se non sei al mio fianco Questi mesi saranno lunghi, se non sei con me E con quel sorriso, che non si dimentica mai, sei arrivato e ti ho visto E non ne posso più, che non sei tu quello che mi ama
No sé cómo ser yo mismo, si no estás al lado mío Se harán largos estos meses, si no estás junto a mí Y con esa sonrisa, que nunca se olvida, llegaste y te vi Y ya no puedo soportar, que tú no seas la que me ama
e come guardarti A quegli occhi che mi lasciano a gennaio Quando so che non sono miei e muoio Il destino non vuole vederci passare, oh
Y cómo mirarte A esos ojos que me dejan en enero Cuando sé que no son míos y me muero El destino no nos quiere ver pasar, oh
E come dirtelo Non voglio che questo amore sia temporaneo Possa un giorno arrivare all’improvviso e ti aspetterò Non dobbiamo preoccuparci del destino
Y cómo decirte Que no quiero que este amor sea pasajero Que de pronto se dé un día y yo te espero El destino no nos tiene que importar
e come dimenticarti Se la vita mi insegnasse che si va per primi Non mi interessa la distanza, ti amo E alla fine so che sarai al mio fianco (sarai al mio fianco)
Y cómo olvidarte Si la vida me enseñó que vas primero No me importa la distancia, yo te quiero Y al final sé que a mi lado vas a estar (a mi lado vas a estar)
ti aspetterò Quando ami veramente, non c’è tempo E giuro che non è la fine della storia Il destino non può separarci
Voy a esperarte Cuando se ama de verdad no existe el tiempo Y te juro que no es el final del cuento El destino no nos puede separar
Come guardarti
Cómo mirarte
Se puoi lascia un’emozione sarà la benvenuta